Konohanasakuya-hime: The Cherry Blossom Goddess of Japanese Mythology 日本神話の美しい神コノハナサクヤヒメの自己紹介

コノハナサクヤヒメ:Konohanasakuya-Hime
わたしコノハナサクヤヒメです!

わたしコノハナサクヤヒメです!

自己紹介

こんにちは!私はコノハナサクヤヒメ、日本神話で一番美しいといわれる女神です!
私は桜の花を象徴し、その儚くも美しい姿が大好きです。
高天原から天孫降臨の際に地上に降り立ったニニギノミコトと結婚し、子供たちと共に豊かな自然の中で暮らしています。
宮崎県の高千穂が私たちの物語の舞台で、桜の木々が私の存在を語っています。
私の役割は、春の訪れを告げることで人々に喜びを届けること。そして、自然の美しさと生命の尊さを伝えることです!

[英訳を見る]

Hello! I’m Konohanasakuya-hime, known as the most beautiful goddess in Japanese mythology!
I symbolize cherry blossoms, and I adore their fleeting yet beautiful nature.
I married Ninigi no Mikoto, who descended from the heavens, and we live happily with our children amidst nature’s beauty.
Our story is set in Takachiho, Miyazaki Prefecture, where the cherry trees tell tales of my presence.
My role is to announce the arrival of spring, bringing joy to people, and to remind everyone of nature’s beauty and the value of life!

Q: 好きな人は?

A: ニニギノミコトです!彼の優しさと強さに心から惹かれました。

[英訳を見る]
A: Ninigi no Mikoto! I’m deeply attracted to his kindness and strength.

Q: 嫌いな人は?

A: 特にいませんが、自然を大切にしない人にはちょっと寂しい気持ちになります。

[英訳を見る]
A: Not really anyone, but I feel a bit sad about those who don’t respect nature.

Q: 好きな色は?

A: ピンクと緑が好きです!どちらも自然と春の象徴です。

[英訳を見る]
A: I love pink and green! Both symbolize nature and spring.

Q: 好きな生き物は?

A: 小鳥や蝶々が好きです。桜の木と一緒にいると心が和みます。

[英訳を見る]
A: I love small birds and butterflies. They bring peace to my heart when they’re near cherry trees.

Q: 苦手なものは?

A: 冷たい冬の風は少し苦手です。春を早く呼びたくなります。

[英訳を見る]
A: I’m not fond of the cold winter wind. It makes me eager to bring spring sooner.

Q: 好きな食べ物は?

A: 春に芽吹く新鮮な山菜や果物が大好きです。桜餅も特別な思い出の味です。

[英訳を見る]
A: I love fresh spring vegetables and fruits. Cherry blossom mochi holds a special place in my heart too!

Q: 大切にしたい事は?

A: 自然の美しさと生命のつながりを守り続けることです。それが私の使命です。

[英訳を見る]
A: Protecting the beauty of nature and the connection of life is something I hold dear. It’s my mission.

Q: 好きな言葉は?

A: 「花開くとき、新たな生命が芽生える」。自然の移ろいの中で感じる生命の尊さが好きです。

[英訳を見る]
A: “When flowers bloom, new life awakens.” I cherish the profound sense of life within nature’s changes.

Q: 好きな季節は?

A: やっぱり春です!桜が咲き誇る時期が一番幸せです。

[英訳を見る]
A: Spring, of course! The time when cherry blossoms are in full bloom makes me happiest.

Q: ファンへ一言

A: 桜の花と共に、笑顔と希望を届けられるよう頑張ります。いつも応援ありがとう!

[英訳を見る]
A: I’ll do my best to bring smiles and hope along with the cherry blossoms. Thank you for your support!

コメント

タイトルとURLをコピーしました