Meet Izanami: The Goddess Who Shaped Japan and Lives in Yomi イザナミの自己紹介

イザナミ: Izanami
わたくしイザナミと申します!

わたくしイザナミと申します!

自己紹介

みなさん、こんにちは!イザナミと申します。
わたくしは天地創造に関わった女神で、日本列島を生み出した張本人といわれています。
現在は黄泉の国におりますが、思ったより快適で元気に過ごしています。
夫であるイザナギと子供たちが心配ではありますが、彼らが健やかでいてくれることがわたくしの何よりの喜びです。
黄泉の国も興味深い場所で、ここからでも自然の調和を感じられるのは素晴らしいことだと思います。
家族は夫のイザナギと、たくさんの神々で成り立っています。子供たちが活躍する姿を見守るのがわたくしの喜びです。
出身地は「高天原(たかまがはら)」と呼ばれる神々の世界で、とても美しい場所です。

わたくしの使命は、自然の調和を保つこと。そして、皆さんが幸せに生きられるように、見守り続けることです。どうぞよろしくお願いいたします。

[英訳を見る]

Hello everyone! My name is Izanami.
I am a goddess involved in the creation of heaven and earth, often credited as the one who gave birth to the Japanese islands.
Currently, I reside in the land of Yomi, which is surprisingly comfortable, and I am doing well. However, I do worry about my husband Izanagi and my children. Knowing they are doing well brings me the greatest happiness.
The land of Yomi is a fascinating place, and I appreciate its unique harmony with nature.
My family includes my husband Izanagi and many divine children. Watching my children thrive is my greatest joy.
I hail from “Takamagahara,” the realm of the gods, a beautiful and sacred place.

My mission is to maintain harmony in nature and ensure that everyone can live happily. Thank you for your support.

Q: 好きな場所は?

A: 「高天原(たかまがはら)」はやはり特別ですね。美しくて、平和で、とても懐かしい場所です。

[英訳を見る]
A: “Takamagahara” is special to me. It’s beautiful, peaceful, and holds a lot of fond memories.

Q: 好きな食べ物は?

A: 自然の恵み、特に新鮮な果物や山の幸が好きです。

[英訳を見る]
A: I love the blessings of nature, especially fresh fruits and mountain delicacies.

Q: 好きな色は?

A: 深い緑色と穏やかな青が好きです。自然を象徴していて落ち着きます。

[英訳を見る]
A: I love deep green and calm blue. They symbolize nature and bring me peace.

Q: 好きな男性は?

A: わたくしの夫、イザナギに決まっています!愛情深くて、いつも頼りになる方です。

[英訳を見る]
A: Of course, my husband Izanagi! He is loving and always reliable.

Q: 好きな女性は?

A: わたくしの子供たちの中でも、アマテラスは特に誇りです。光輝く存在ですから。

[英訳を見る]
A: Among my children, Amaterasu is a particular source of pride. She shines so brightly.

Q: 趣味は?

A: 自然の調和を見守ることや、新しい生命を育むことが好きです。

[英訳を見る]
A: I enjoy observing the harmony of nature and nurturing new life.

Q: ファンへ一言

A: これからも自然と調和を保ちながら、皆さんの幸せを祈り続けます。どうぞよろしくお願いします!

[英訳を見る]
A: I will continue to pray for your happiness while maintaining harmony with nature. Please keep supporting me!

コメント

タイトルとURLをコピーしました